dật dờ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Égaré, désorienté : "dật dờ" décrit un état de confusion mentale ou de perte de repères, où une personne semble ne plus savoir où elle est ou ce qu'elle fait.
- Hagard, lointain : "dật dờ" qualifie un regard ou une expression vide, absent, qui semble perdu dans ses pensées ou dans un autre monde.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Sau cú sốc, anh ấy ngồi đó với ánh mắt dật dờ. (Après le choc, il était assis là avec un regard hagard.)
- Tâm trí cô ấy cứ dật dờ như người mất hồn. (Son esprit était égaré comme si elle avait perdu son âme.)
Utilisation avancée
- Sens littéraire/poétique : "dật dờ" peut évoquer quelque chose de flottant, d'incertain, à la limite du tangible, souvent pour créer une atmosphère rêveuse ou mélancolique.
- Bóng cây dật dờ in trên mặt nước. (L'ombre des arbres flottait, incertaine, à la surface de l'eau.)
Variantes et mots apparentés
- Dờ dật (adjectif) : variante moins courante, avec un sens similaire d'égarement ou de flottement.
- Anh ta đi lại dờ dật trong căn phòng. (Il allait et venait de manière erratique dans la pièce.)
Synonymes
- Égaré : qui a perdu son chemin, ses repères.
- Hagard : qui a l'air épuisé, effrayé et perdu.
- Absent : dont l'esprit est ailleurs.
Expressions idiomatiques
- Mắt nhìn dật dờ : avoir un regard perdu, absent.
- Bà lão nhìn dật dờ về phía chân trời. (La vieille dame regardait, l'air perdu, vers l'horizon.)
- (rare) égaré; hagard